30 ноября 2010 г.

Дни белого трюфеля: опыт второй, феттучини


Продолжаю экспериментировать с белым трюфелем. Вчера готовила омлет с трюфелем, сегодня - пасту. Никаких дополнительных сложностей процесс приготовления блюд с трюфелем не предполагает, надо только изловчиться так "побрить" гриб, чтобы снять с него мелкую стружку. Зато велик груз ответственности: а вдруг знаменитый аромат не проявится?

28 ноября 2010 г.

Дни белого трюфеля: опыт первый, омлет



Впервые в жизни готовлю с настоящим белым трюфелем. Как сообщала накануне, по завершении серии подготовительных мероприятий и изучении специальной литературы, наметила меню. Собственно гриб готовить нельзя, так как при тепловой обработке теряется весь аромат. Можно и нужно стругать тонюсенькими ломтиками в готовые блюда, которые, в свою очередь, должны быть без сильных приправ, чтобы не заглушить аромат гриба: отварная картошка, паста, ризотто, омлет.

27 ноября 2010 г.

Если вам подарили белый трюфель


Мой старший сын, вероятно, не зная чем удивить и порадовать родителей, привез нам настоящий итальянский белый трюфель. Сначала я, конечно, испугалась. Гриб дорогой, как с ним себя вести, а уж тем более готовить, я не знаю. Пришлось засесть за компьютер, прошерстить кучу сайтов. Но самые интересные и полезные советы я нашла в книге одного из моих любимых поваров Джорджо Локателли.

26 ноября 2010 г.

Курица в чесночно-сливочном соусе

Что-то меня в последнее время тянет на пернатых. У английского повара Ксанте Клей нашла простой рецепт курицы. приготовление которого занимает не более 6 минут. Проверяла несколько раз: выходило очень вкусно и всегда укладывалась во время.
В рецепте используется одна куриная грудка на двоих, потому что за счет мягкого сыра блюдо получается достаточно питательным.

25 ноября 2010 г.

Лучший в мире сыр, вообразите, - английский



Мировая столица сыров – это не Франция, как все по старинке считают. Главный приз престижного конкурса World Cheese Awards присужден в уходящем году британскому сыру Cornish Blue. Англичане победили в жестком соревновании с 2600 сортами других сыров из 26 стран.

Как сдержанно выразилась по этому поводу лондонская The Guardian, «возможно, мы, англичане, больше не в состоянии производить самолеты для своих национальных авиакомпаний, но Британия все еще имеет повод для национальной гордости в ряду других стран – и все благодаря своим сырам».


Палочки из индейки


Простейшее блюдо, которое мы делали еще в ранней молодости, когда дети были маленькие и времени на готовку не оставалось, а гостей, приходивших с завидной регулярностью, хотелось чем -то удивить.

24 ноября 2010 г.

Артишок без привычки лучше ко рту не подносить


В Майями гражданин судится с рестораном за то, что официант не предупредил его (гражданина) о правилах употребления в пищу артишока. Это последний из череды случаев кулинарного фетишизма, когда люди выбирают продукты питания как способ шантажа крупных компаний.

23 ноября 2010 г.

Картофельные шарики к испанскому кролику

Как обещала накануне, рассказываю, как готовила хрустящие шарики из картофеля к испанскому тушеному с маслинами кролику. Понятное дело, эти шарики могут быть гарниром к любому мясному блюду, птице, а также хороши как закуска на фуршете.

22 ноября 2010 г.

Тушеный кролик с маслинами и миндалем




Это блюдо я готовила на конкурс Gastronom.ru. В отличие от моих фантазий на шахматную тему с зелеными и черными оливками, тушеный кролик с маслинами и миндалем не произвел впечатления на жюри. Чего не скажешь о моем семействе, которое отнеслось к этому редкому для меня опыту по приготовлению кролика весьма одобрительно. 

21 ноября 2010 г.

Риболлита, суп бедняка с богатым вкусом

Первый снег в Москве отметила густой итальянской похлебкой - погода навеяла. Кроме того, в холодильнике давно ждал своего часа кусок "панчетты", итальянской грудинки, привезенный сестрой. Похлебка Ribollita - это простое крестьянское блюдо, которое в наши дни можно встретить в меню дорогих итальянских ресторанов. Идеально подходит для конца осени - начала зимы.

20 ноября 2010 г.

Быстрый ужин: куриные грудки в кунжутных семенах


С тех пор, как мне впервые попалась в руки книга австралийского повара Билла Грэнджера, ответ на вопрос, что бы эдакое приготовить быстро, но без потери качества, стал очевидным. Вот как австралиец расправляется с куриными грудками, а я вслед за ним.

19 ноября 2010 г.

Имбирное печенье от внуков


Решили с внуками испечь имбирное печенье. Филипп и Даня были очень горды возложенной на них миссией. А вот что из этого вышло.

18 ноября 2010 г.

Кукурузный суп: не посоле, но все-таки...


Выходные были короткими, да и времени готовить особенно не было. Поэтому за 15 минут сварила очень даже симпатичный супчик, благо в морозилке оказался куриный бульон. Это, конечно, не знаменитый мексиканский посоле, но на скорую руку вполне пришлось ко столу. Конечно, знай я заранее, что традиционную мексиканскую кухню ЮНЕСКО объявит достоянием человечества, то расстаралась бы. Придется как-нибудь задним числом.

17 ноября 2010 г.

Французская кухня это почти фламенко

ЮНЕСКО объявила список лауреатов так называемого «нематериального наследия» человечества. Наряду с испанским танцем фламенко, в него вошли такие достижения всемирной гастрономической культуры, как французская и традиционная мексиканская кухни.

Идеи к новогоднему столу: салат из спаржи с зеленью

Продолжаю тестировать новогодние салаты. Эта серия не предназначена для тех, кто в Новый год упорно ест оливье. Лично я очень люблю хорошо приготовленный оливье, но за праздничным столом хочется видеть что-то более необычное, красивое и, между прочим, не столь трудоемкое в приготовлении. Если вы разделяете этот подход, - вот прекрасный простой салат от кулинарного обозревателя The Daily Telegraph Ксанте Клей.

16 ноября 2010 г.

Идеи к новогоднему столу: салат с малиной

Пора начинать готовиться к Новому году. Разумеется, в эпоху Интернета каждый может в любую минуту найти какой угодно рецепт к праздничному  столу. Вопрос только в том, что когда выбор совершается в последний момент, приходится доверять интуиции. Я же предлагаю заранее попробовать самые соблазнительные и при этом несложные идеи. С сегодняшнего дня начинаю тестировать салаты, некоторые из которых, возможно, окажутся на новогоднем столе в моем доме.

15 ноября 2010 г.

Перловка, жемчужина на кухне и крупа будущего

Скажите честно, давно ли вам доводилось готовить перловку? Я годами к ней не прикасаюсь; эта крупа невольно ассоциируется у меня с советским общепитом. Неожиданную сторону перловки открыл для меня англичанин Хью Фернли-Уиттингстолл, опубликовавший в своем блоге в газете The Daily Telegraph прямо-таки оду перловой крупе, а заодно и рецепт баранины с перловкой и жареным луком, который я, не мешкая, опробовала.

14 ноября 2010 г.

Вкус победы: паштет из испанских маслин


Никогда раньше не принимала участие в кулинарных соревнованиях, тут меня что-то подвигло поучаствовать в конкурсе Gastronom.ru на лучший рецепт из испанских оливок и маслин. Мы дома их очень любим, так что не пришлось лукавить. Вообразите, получила главный приз, и спешу поделиться этой неожиданной радостью.

13 ноября 2010 г.

Миша готовит удон


В 1998 году Миша впервые попал в Японию, на Олимпийские игры в Нагано, и по возвращении рассказывал о своей первой встрече с японским общепитом. Они заехали на бензоколонку и пошли перекусить в кафе-автомат, где торговали лапшей, десятками ее видов. Процесс выбора совершался автоматически путем нажатия комбинации кнопок, а затем молчаливый японец выдавал из-за прилавка огромную дымящуюся ароматную миску. Идеальный вариант для иностранца, не говорящего по-японски, а также для японца, который за долгий трудовой день наговорился всласть и хочет тишины.

12 ноября 2010 г.

Греческий пирог с травой, или как освободить место в морозилке

Разбирала на даче продукты в морозилке, чтобы разместить новую партию, которую привезли в преддверии длинных праздников. Нашла огромный пакет с замороженной зеленью (петрушкой и сельдереем) и пласт замороженного дрожжевого теста. Ради высвобождения места решила испечь греческий пирог с большим количеством зеленой травы.

11 ноября 2010 г.

А не ударить ли нам по булгуру?

Давно ничего не готовила по Джейми Оливеру. На праздники просмотрела несколько его последних книг и под настроение сделала салат из булгура. Использовала те овощи, которые на данный момент были под рукой.

10 ноября 2010 г.

Панна котта - это не страшно (хотя и страшно вкусно)


Есть вещи, которые никогда не придет в голову заказать в ресторане (допустим, котлеты), а есть вещи, которые никогда не придет в голову приготовить дома (панна котта, например). Если преодолеть эту инерцию, то, с точки зрения трудозатрат, следовало бы поступать с точностью до наоборот. Скажу честно, что хорошие котлеты приготовить гораздо сложнее, чем панна котту  - один из самых простых десертов, какой только можно вообразить.

9 ноября 2010 г.

Простые гарниры: печеная тыква

После того, как мои внуки отметили Хеллоуин, вырезая и раскрашивая тыквы, передо мной возникла, как говорили в старину, дилемма: что с этими несчастными тыквами делать? Выбросить - рука не поднялась. Пришлось все краски отмыть, а саму тыкву разрезать и запечь в духовке. Получился отличный гарнир к мясу.

8 ноября 2010 г.

Замахнулась на святое (для англичан): Cottage Pie


Вот говорят, английская кухня бедная. А между тем у англичан есть две разные картофельные запеканки с мясом, а у нас только одна. Мало того, что в Англии имеется два различных по названию блюда, Cottage Pie и Shepherd's Pie, они еще и спорят между собой, которое из них древнее и аутентичнее. Поскольку нам подобные споры не свойственны, я взяла и приготовила Cottage Pie. И не ошиблась.

7 ноября 2010 г.

Самая вкусная каша на свете: домашние овсяные печенья












Юра готовил с детьми овсяные печенья с ягодами и изюмом. Если вы хотите, чтобы дети не только участвовали в готовке, но и ели приготовленное, надо им эту историю повкуснее "продать", или, если можно так выразиться, быль сделать сказкой.  Тут Юру осенило: "Ребята, вы знаете, что сейчас едите самую вкусную кашу на свете, потому что в печеньях много овсяных хлопьев и изюм". Идея имела успех.

6 ноября 2010 г.

Осенние оладьи: кабачок, морковь и мятный дип


Этот рецепт я позаимствовала в газете The New York Times. Готовить овощные оладьи, разумеется, можно круглый год, но мне показалось, что по настроению это простое блюдо особенно хорошо подходит для завтрака поздней осенью.

5 ноября 2010 г.

Простые гарниры: шпинат с кунжутными семенами









Продолжаю начатую на этой неделе серию рецептов простых гарниров. Допустим, вы варите рис, но к простому белому рису душа требует чего-то эдакого. Один из наиболее доступных ответов: шпинат, который можно в считанные минуты превратить во вкуснейший гарнир.

4 ноября 2010 г.

Салат из авокадо с помидорами и рукколой


В эту пору трудно уже найтинастоящие грунтовые помидоры. Но если вам повезет, то можно приготовить простой и очень вкусный салат. Парадокс, но вполне пристойные авокадо в отечественных магазинах доступны круглый год.

3 ноября 2010 г.

Простые гарниры: жареная картошка с розмарином


Картофель и розмарин созданы друг для друга, как блюдце для чашки, но эта очевидная мысль посещает нас реже, что следовало бы. В ежедневной суете, когда надо быстро принять решение, что приготовить на ужин, самые простые рецепты почему-то приходят на память последними. Вот я и решила освежить память и приготовить несколько элементарных гарниров, которые придают рядовому ужину праздничные нотки.

2 ноября 2010 г.

Вся эта соль - с берегов Атлантики


Из поездки в Испанию этой осенью привезла настоящие залежи деликатесной морской соли. Признаться, раньше не знала, что испанцы производят такое количество и, главное, такого качества соль, которая, пожалуй, будет поинтересней французской fleur de sel. Благодаря французскому несравненному умению рекламировать себя, все знают о fleur de sel, а о том, что на западе Андалусии есть Escamas de la sal marina ahumadas («хлопья копченой морской соли»), осведомлен далеко не каждый испанец.

1 ноября 2010 г.

Филипп и Даня разрисовали тыквы



Филипп и Даня отметили Хэллоуин раскрашиванием и вырезанием тыкв. Юра возил их на какой-то американский праздник в Москве. О самом празднике мне сказать нечего, поскольку меня там не было. Внуки вернулись счастливые и усталые от возбуждения. Младший, Даня, залег спать в пять пополудни, да так и проспал до сегодняшнего утра. Когда прозвенел будильник, оба участника Хэллоуина лежали в кровати Филиппа на втором ярусе и оживленно обсуждали события минувшего дня. Мне досталась вырезанная с двух сторон тыква, из которой теперь придется что-то приготовить. Ниже - фотоотчет Юры о празднике.